2 Chroniques 20:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Josaphat s'inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l'Eternel pour se prosterner en sa présence.

Martin Bible
Alors Josaphat s'inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem se jetèrent devant l'Eternel, se prosternant devant l'Eternel.

Darby Bible
Et Josaphat s'inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jerusalem tomberent sur leurs faces devant l'Eternel, pour adorer l'Eternel.

King James Bible
And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.

English Revised Version
And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshipping the LORD.
Trésor de l'Écriture

bowed his head

2 Chroniques 7:3
Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Eternel sur la maison; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Eternel, en disant: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!

Genèse 24:26
Alors l'homme s'inclina et se prosterna devant l'Eternel,

Exode 4:31
Et le peuple crut. Ils apprirent que l'Eternel avait visité les enfants d'Israël, qu'il avait vu leur souffrance; et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.

fell before

Job 1:20
Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête; puis, se jetant par terre, il se prosterna,

Psaume 95:6
Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Eternel, notre créateur!

Links
2 Chroniques 20:18 Interlinéaire2 Chroniques 20:18 Multilingue2 Crónicas 20:18 Espagnol2 Chroniques 20:18 Français2 Chronik 20:18 Allemand2 Chroniques 20:18 Chinois2 Chronicles 20:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 20
17Vous n'aurez point à combattre en cette affaire: présentez-vous, tenez-vous là, et vous verrez la délivrance que l'Eternel vous accordera. Juda et Jérusalem, ne craignez point et ne vous effrayez point, demain, sortez à leur rencontre, et l'Eternel sera avec vous! 18Josaphat s'inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l'Eternel pour se prosterner en sa présence. 19Les Lévites d'entre les fils des Kehathites et d'entre les fils des Koréites se levèrent pour célébrer d'une voix forte et haute l'Eternel, le Dieu d'Israël.
Références Croisées
Exode 4:31
Et le peuple crut. Ils apprirent que l'Eternel avait visité les enfants d'Israël, qu'il avait vu leur souffrance; et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.

2 Chroniques 20:19
Les Lévites d'entre les fils des Kehathites et d'entre les fils des Koréites se levèrent pour célébrer d'une voix forte et haute l'Eternel, le Dieu d'Israël.

2 Chroniques 29:29
Et quand on eut achevé d'offrir l'holocauste, le roi et tous ceux qui étaient avec lui fléchirent le genou et se prosternèrent.

2 Chroniques 20:17
Haut de la Page
Haut de la Page