2 Chroniques 17:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Voici leur dénombrement, selon les maisons de leurs pères. De Juda, chefs de milliers: Adna, le chef, avec trois cent mille vaillants hommes;

Martin Bible
Et c'est ici leur dénombrement selon la maison de leurs pères. Les Chefs des milliers de Juda furent, Hadna capitaine, et avec lui trois cent mille hommes forts et vaillants;

Darby Bible
Et c'est ici leur recensement, selon leurs maisons de peres: pour Juda, les chefs de milliers, Adna, le chef, et avec lui trois cent mille hommes forts et vaillants;

King James Bible
And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.

English Revised Version
And this was the numbering of them according to their fathers' houses: of Judah, the captains of thousands; Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand:
Trésor de l'Écriture

the numbers

Genèse 12:2
Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.

Genèse 13:16
Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

Genèse 15:5
Et après l'avoir conduit dehors, il dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Telle sera ta postérité.

to the house

Nombres 1:2,18
Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles,…

three hundred

2 Chroniques 11:1
Roboam, arrivé à Jérusalem, rassembla la maison de Juda et de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d'élite propres à la guerre, pour qu'ils combattissent contre Israël afin de le ramener sous la domination de Roboam.

2 Chroniques 13:3
Abija engagea les hostilités avec une armée de vaillants guerriers, quatre cent mille hommes d'élite; et Jéroboam se rangea en bataille contre lui avec huit cent mille hommes d'élite, vaillants guerriers.

2 Chroniques 14:8
Asa avait une armée de trois cent mille hommes de Juda, portant le bouclier et la lance, et de deux cent quatre-vingt mille de Benjamin, portant le bouclier et tirant de l'arc, tous vaillants hommes.

2 Chroniques 26:13
Ils commandaient à une armée de trois cent sept mille cinq cents soldats capables de soutenir le roi contre l'ennemi.

Links
2 Chroniques 17:14 Interlinéaire2 Chroniques 17:14 Multilingue2 Crónicas 17:14 Espagnol2 Chroniques 17:14 Français2 Chronik 17:14 Allemand2 Chroniques 17:14 Chinois2 Chronicles 17:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 17
13Il fit exécuter beaucoup de travaux dans les villes de Juda, et il avait à Jérusalem de vaillants hommes pour soldats. 14Voici leur dénombrement, selon les maisons de leurs pères. De Juda, chefs de milliers: Adna, le chef, avec trois cent mille vaillants hommes; 15et à ses côtés, Jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes;…
Références Croisées
2 Chroniques 17:13
Il fit exécuter beaucoup de travaux dans les villes de Juda, et il avait à Jérusalem de vaillants hommes pour soldats.

2 Chroniques 17:15
et à ses côtés, Jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes;

2 Chroniques 17:13
Haut de la Page
Haut de la Page