1 Chroniques 4:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
C'étaient les potiers et les habitants des plantations et des parcs; ils demeuraient là près du roi et travaillaient pour lui.

Martin Bible
Ils furent potiers de terre, et gens qui se tenaient dans les vergers et dans les parcs, [et] qui habitaient là chez le Roi pour son ouvrage.

Darby Bible
C'etaient les potiers, et les gens qui se tenaient dans les plantations et dans les enclos; ils habitaient là, aupres du roi, pour ses travaux.

King James Bible
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.

English Revised Version
These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.
Trésor de l'Écriture

1 Chroniques 4:14
Meonothaï engendra Ophra. Seraja engendra Joab, père de la vallée des ouvriers; car ils étaient ouvriers.

Psaume 81:6
J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.

Links
1 Chroniques 4:23 Interlinéaire1 Chroniques 4:23 Multilingue1 Crónicas 4:23 Espagnol1 Chroniques 4:23 Français1 Chronik 4:23 Allemand1 Chroniques 4:23 Chinois1 Chronicles 4:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Chroniques 4
22et Jokim, et les hommes de Cozéba, et Joas et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et Jaschubi-Léchem. Ces choses sont anciennes. 23C'étaient les potiers et les habitants des plantations et des parcs; ils demeuraient là près du roi et travaillaient pour lui.
Références Croisées
1 Chroniques 4:22
et Jokim, et les hommes de Cozéba, et Joas et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et Jaschubi-Léchem. Ces choses sont anciennes.

1 Chroniques 4:24
Fils de Siméon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül.

1 Chroniques 4:22
Haut de la Page
Haut de la Page