Psaume 78:22
<< Psaume 78:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Parce qu'ils ne crurent pas en Dieu, Parce qu'ils n'eurent pas confiance dans son secours.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car ils ne crurent pas Dieu, et ne se fièrent pas en son salut,

Martin Bible (1744)
Parce qu'ils n'avaient point cru en Dieu, et ne s'étaient point confiés en sa délivrance.

תהילים 78:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי לֹא הֶאֱמִינוּ בֵּאלֹהִים וְלֹא בָטְחוּ בִּישׁוּעָתֹו׃

Psalm 78:22 New American Standard Bible (© 1995)
Because they did not believe in God And did not trust in His salvation.


Hébreux 3:18 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
Deutéronome 1:32 Malgré cela, vous n'eûtes point confiance en l'Eternel, votre Dieu,
Deutéronome 9:23 Et lorsque l'Eternel vous envoya à Kadès-Barnéa, en disant: Montez, et prenez possession du pays que je vous donne! vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Eternel, votre Dieu, vous n'eûtes point foi en lui, et vous n'obéîtes point à sa voix.
Sophonie 3:2 Elle n'écoute aucune voix, Elle n'a point égard à la correction, Elle ne se confie pas en l'Eternel, Elle ne s'approche pas de son Dieu.