Michée 7:15
<< Michée 7:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Comme au jour où tu sortis du pays d'Egypte, Je te ferai voir des prodiges. -

Darby Bible (1859 / 1880)
Comme aux jours où tu sortis du pays d'Égypte, je lui ferai voir des choses merveilleuses.

Martin Bible (1744)
Je lui ferai voir des choses merveilleuses, comme au temps que tu sortis du pays d'Egypte.

מיכה 7:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאֹות׃

Micah 7:15 New American Standard Bible (© 1995)
"As in the days when you came out from the land of Egypt, I will show you miracles."


Exode 3:20 J'étendrai ma main, et je frapperai l'Egypte par toutes sortes de prodiges que je ferai au milieu d'elle. Après quoi, il vous laissera aller.
Exode 34:10 L'Eternel répondit: Voici, je traite une alliance. Je ferai, en présence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Eternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles.
Psaume 78:12 Devant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan.