Jérémie 1:12
<< Jérémie 1:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et l'Eternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'Éternel me dit: Tu as bien vu, car je veille sur ma parole pour l'exécuter.

Martin Bible (1744)
Et l'Eternel me dit : tu as bien vu; car je me hâte d'exécuter ma parole.

ירמיה 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הֵיטַבְתָּ לִרְאֹות כִּי־שֹׁקֵד אֲנִי עַל־דְּבָרִי לַעֲשֹׂתֹו׃ פ

Jeremiah 1:12 New American Standard Bible (© 1995)
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to perform it."


Jérémie 31:28 Et comme j'ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, Dit l'Eternel.
Jérémie 1:13 La parole de l'Eternel me fut adressée une seconde fois, en ces mots: Que vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du septentrion.