| Louis Segond Bible (1910)Car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous.Darby Bible (1859 / 1880) Car quiconque gardera toute la loi et faillira en un seul point, est coupable sur tous. Martin Bible (1744) Or quiconque aura gardé toute la Loi, s'il vient à pécher en un seul [point], il est coupable de tous. ΙΑΚΩΒΟΥ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅστις γὰρ ὅλον τὸν νόμον τηρήσῃ πταίσῃ δεͅ ἐν ἑνί γέγονεν πάντων ἔνοχος.
|  | 
Matthieu 5:19 Celui donc qui supprimera l'un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux. Galates 5:3 Et je proteste encore une fois à tout homme qui se fait circoncire, qu'il est tenu de pratiquer la loi tout entière. Jacques 3:2 Nous bronchons tous de plusieurs manières. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride. 2 Pierre 1:10 C'est pourquoi, frères, appliquez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais. Jude 1:24 Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l'allégresse,
|
| |
|