Exode 24:13
<< Exode 24:13 >>
Louis Segond Bible (1910)
Moïse se leva, avec Josué qui le servait, et Moïse monta sur la montagne de Dieu.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Moïse se leva, avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la montagne de Dieu,

Martin Bible (1744)
Alors Moïse se leva avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la montagne de Dieu;

שמות 24:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקָם מֹשֶׁה וִיהֹושֻׁעַ מְשָׁרְתֹו וַיַּעַל מֹשֶׁה אֶל־הַר הָאֱלֹהִים׃

Exodus 24:13 New American Standard Bible (© 1995)
So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God.


Exode 3:1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb.
Exode 4:27 L'Eternel dit à Aaron: Va dans le désert au-devant de Moïse. Aaron partit; il rencontra Moïse à la montagne de Dieu, et il le baisa.
Exode 17:9 Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main.
Exode 18:5 Jéthro, beau-père de Moïse, avec les fils et la femme de Moïse, vint au désert où il campait, à la montagne de Dieu.
Exode 33:11 L'Eternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.
1 Chroniques 7:27 Nun, son fils; Josué, son fils.