2 Samuel 23:37
<< 2 Samuel 23:37 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

Darby Bible (1859 / 1880)
Tsélek, l'Ammonite, Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa;

Martin Bible (1744)
Tsélek Hammonite; Naharaï Béérothite, qui portait les armes de Joab fils de Tséruja;

שמואל ב 23:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צֶלֶק הָעַמֹּנִי ס נַחְרַי הַבְּאֵרֹתִי [נֹשְׂאֵי כ] (נֹשֵׂא ק) כְּלֵי יֹואָב בֶּן־צְרֻיָה׃ ס

2 Samuel 23:37 New American Standard Bible (© 1995)
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,


Juges 9:54 Aussitôt il appela le jeune homme qui portait ses armes, et lui dit: Tire ton épée, et donne-moi la mort, de peur qu'on ne dise de moi: C'est une femme qui l'a tué. Le jeune homme le perça, et il mourut.
2 Samuel 4:2 Le fils de Saül avait deux chefs de bandes, dont l'un s'appelait Baana et l'autre Récab; ils étaient fils de Rimmon de Beéroth, d'entre les fils de Benjamin. -Car Beéroth était regardée comme faisant partie de Benjamin,
1 Chroniques 11:39 Tsélek, l'Ammonite. Nachraï, de Béroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.