Leviticus 13:1
King James Bible
And the LORD spake unto Moses and Aaron, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

Levitiku 13:1 Albanian
Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke thënë:

S Brendertuem 13:1 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn und Ärenn:

Левит 13:1 Bulgarian
Господ още говори на Моисея и на Аарона, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華曉諭摩西、亞倫說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华晓谕摩西、亚伦说:

利 未 記 13:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 曉 諭 摩 西 、 亞 倫 說 :

利 未 記 13:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 :

Leviticus 13:1 Croatian Bible
Reče Jahve Mojsiju i Aronu:

Leviticus 13:1 Czech BKR
Mluvil také Hospodin Mojžíšovi a Aronovi, řka:

3 Mosebog 13:1 Danish
Og HERREN talede til Moses og Aron og sagde:

Leviticus 13:1 Dutch Staten Vertaling
Verder sprak de HEERE tot Mozes en tot Aaron, zeggende:

3 Mózes 13:1 Hungarian: Karoli
Szóla ismét az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:

Moseo 3: Levidoj 13:1 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:

KOLMAS MOOSEKSEN 13:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר׃

Lévitique 13:1 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise et à Aaron, disant:

Lévitique 13:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

Lévitique 13:1 French: Martin (1744)
L'Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :

3 Mose 13:1 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:

3 Mose 13:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:

3 Mose 13:1 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose und Aaron also:

Levitico 13:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

Levitico 13:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IL Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

IMAMAT 13:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun, firman-Nya:

Leviticus 13:1 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen, et Aaron, dicens :

Leviticus 13:1 Maori
A i korero a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea,

3 Mosebok 13:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og Aron og sa:

Levítico 13:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:

Levítico 13:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:

Levítico 13:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Disse o SENHOR a Moisés e a Arão:

Levítico 13:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Falou mais o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo:   

Levitic 13:1 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi a zis:

Левит 13:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

Левит 13:1 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:[]

3 Mosebok 13:1 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:

Leviticus 13:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi,

เลวีนิติ 13:1 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า

Levililer 13:1 Turkish
RAB Musaya ve Kâhin Haruna şöyle dedi:

Leâ-vi Kyù 13:1 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:

Leviticus 12:8
Top of Page
Top of Page