Job 37:9
King James Bible
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.

Darby Bible Translation
From the chamber [of the south] cometh the whirlwind; and cold from the winds of the north.

English Revised Version
Out of the chamber of the south cometh the storm: and cold out of the north.

World English Bible
Out of its room comes the storm, and cold out of the north.

Young's Literal Translation
From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds -- cold,

Jobi 37:9 Albanian
Nga vendet më të largëta të jugut vjen stuhia dhe të ftohtit nga erërat e acarta të veriut.

Dyr Hieb 37:9 Bavarian
Aus seiner Bleibstat kimmt dyr Sturmwind; dyr Norderwind bringt Eis und Schnee.

Йов 37:9 Bulgarian
От помещението си иде бурята, И студът от [ветровете] що разпръскват [облаците].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
暴風出於南宮,寒冷出於北方。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
暴风出于南宫,寒冷出于北方。

約 伯 記 37:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
暴 風 出 於 南 宮 ; 寒 冷 出 於 北 方 。

約 伯 記 37:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
暴 风 出 於 南 宫 ; 寒 冷 出 於 北 方 。

Job 37:9 Croatian Bible
S južne se strane podiže oluja, a studen vjetri sjeverni donose.

Jobova 37:9 Czech BKR
Dchnutím Bůh silný dává mráz, až se široké vody zavírají.

Job 37:9 Danish
Fra Kammeret kommer der Storm, fra Nordens Stjerner Kulde.

Job 37:9 Dutch Staten Vertaling
Uit de binnenkamer komt de wervelwind, en van de verstrooiende winden de koude.

Jób 37:9 Hungarian: Karoli
Isten lehellete által támad a jég, és szorul össze a víznek szélessége.

Ijob 37:9 Esperanto
El la sudo venas ventego, Kaj de la nordo venas malvarmo.

JOB 37:9 Finnish: Bible (1776)
Etelästä tulee tuulispää ja pohjasta kylmä.

Westminster Leningrad Codex
מִן־הַ֭חֶדֶר תָּבֹ֣וא סוּפָ֑ה וּֽמִמְּזָרִ֥ים קָרָֽה׃

WLC (Consonants Only)
מן־החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃

Job 37:9 French: Darby
Des chambres du midi vient le tourbillon, et des vents du nord, le froid.

Job 37:9 French: Louis Segond (1910)
L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord.

Job 37:9 French: Martin (1744)
Le vent orageux vient du fond du Midi; et le froid vient des vents du Septentrion.

Hiob 37:9 German: Modernized
Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte.

Hiob 37:9 German: Luther (1912)
Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte.

Hiob 37:9 German: Textbibel (1899)
Aus der Kammer kommt der Sturm, und aus den Speichern die Kälte.

Giobbe 37:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dai recessi del sud viene l’uragano, dagli aquiloni il freddo.

Giobbe 37:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La tempesta viene dall’Austro, E il freddo dal Settentrione.

AYUB 37:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa taufan itu keluar dari dalam tempatnya yang terbuni, dan angin baratpun membawa akan sejuk.

Iob 37:9 Latin: Vulgata Clementina
Ab interioribus egredietur tempestas, et ab Arcturo frigus.

Job 37:9 Maori
Puta mai ana te tupuhi i te whare o te tonga: te matao hoki i te hauraro.

Jobs 37:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Fra Sydens innerste kammer kommer storm, og med nordenvinden kommer kulde.

Job 37:9 Spanish: Reina Valera 1909
Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.

Job 37:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.

Jó 37:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Do extremo sul sai o tufão, e do recanto do norte, o frio.

Jó 37:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.   

Iov 37:9 Romanian: Cornilescu
Vijelia vine dela miazăzi, şi frigul, din vînturile dela miazănoapte.

Иов 37:9 Russian: Synodal Translation (1876)
От юга приходит буря, от севера – стужа.

Иов 37:9 Russian koi8r
От юга приходит буря, от севера--стужа.[]

Job 37:9 Swedish (1917)
Från Stjärngemaket kommer då storm och köld genom nordanhimmelens stjärnor;

Job 37:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mula sa timog nanggagaling ang bagyo: at ang ginaw ay mula sa hilagaan.

โยบ 37:9 Thai: from KJV
ลมบ้าหมูออกมาจากห้องทิศใต้ และความหนาวมาจากลมเหนือ

Eyüp 37:9 Turkish
Kasırga yuvasından kopar,
Soğuk saçılan rüzgarlardan.

Gioùp 37:9 Vietnamese (1934)
Từ các lầu các phương nam bão tuôn tới, Và gió bắc dẫn lạnh lẽo đến.

Job 37:8
Top of Page
Top of Page