Job 21:27
King James Bible
Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

Darby Bible Translation
Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.

English Revised Version
Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

World English Bible
"Behold, I know your thoughts, the devices with which you would wrong me.

Young's Literal Translation
Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.

Jobi 21:27 Albanian
Ja, unë i njoh mendimet tuaja dhe planet me të cilat doni të ushtroni dhunën kundër meje.

Dyr Hieb 21:27 Bavarian
Maintß, i waiß nit, wasß eyn n Sin habtß? Enkern Wempfl kenn i schoon.

Йов 21:27 Bulgarian
Ето, зная мислите ви И хитруванията ви за съсипването ми.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我知道你們的意思,並誣害我的計謀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我知道你们的意思,并诬害我的计谋。

約 伯 記 21:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 知 道 你 們 的 意 思 , 並 誣 害 我 的 計 謀 。

約 伯 記 21:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 知 道 你 们 的 意 思 , 并 诬 害 我 的 计 谋 。

Job 21:27 Croatian Bible
O, znam dobro kakve vaše su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete.

Jobova 21:27 Czech BKR
Aj, známť myšlení vaše, a chytrosti, kteréž proti mně neprávě vymýšlíte.

Job 21:27 Danish
Se, jeg kender saa vel eders Tanker og de Rænker, I spinder imod mig,

Job 21:27 Dutch Staten Vertaling
Ziet, ik weet ulieder gedachten, en de boze verdichtselen, waarmede gij tegen mij geweld doet.

Jób 21:27 Hungarian: Karoli
Ímé, jól tudom a ti gondolatitokat és a hamisságokat, a melyekkel méltatlankodtok ellenem;

Ijob 21:27 Esperanto
Vidu, mi scias viajn pensojn, Kaj la argumentojn, kiujn vi malice kolektas kontraux mi;

JOB 21:27 Finnish: Bible (1776)
Katso, minä tunnen teidän ajatuksenne ja teidän väärän aivoituksenne minua vastaan.

Westminster Leningrad Codex
הֵ֣ן יָ֭דַעְתִּי מַחְשְׁבֹֽותֵיכֶ֑ם וּ֝מְזִמֹּ֗ות עָלַ֥י תַּחְמֹֽסוּ׃

WLC (Consonants Only)
הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו׃

Job 21:27 French: Darby
Voici, je connais vos pensees, et vos plans contre moi pour me faire violence.

Job 21:27 French: Louis Segond (1910)
Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.

Job 21:27 French: Martin (1744)
Voilà, je connais vos pensées, et les jugements que vous formez contre moi.

Hiob 21:27 German: Modernized
Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevel Vornehmen wider mich.

Hiob 21:27 German: Luther (1912)
Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevles Vornehmen gegen mich.

Hiob 21:27 German: Textbibel (1899)
Ich kenne eure Gedanken wohl und die Anschläge, mit denen ihr Unrecht gegen mich verübt.

Giobbe 21:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ah! li conosco i vostri pensieri, e i piani che formate per abbattermi!

Giobbe 21:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, io conosco i vostri pensamenti, E i malvagi discorsi che voi fate contro a me a torto.

AYUB 21:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya aku tahu segala kepikiran kamu dan segala sangka hatimu, yang menyalahkan daku.

Iob 21:27 Latin: Vulgata Clementina
Certe novi cogitationes vestras, et sententias contra me iniquas.

Job 21:27 Maori
Nana, e mohio ana ahau ki o koutou whakaaro, ki ta koutou ngarahu nanakia ano hoki moku.

Jobs 21:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, jeg kjenner eders tanker og de onde råd hvormed I gjør urett mot mig;

Job 21:27 Spanish: Reina Valera 1909
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.

Job 21:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.

Jó 21:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Conheço muito bem os vossos pensamentos e as más intenções de me fazer justiça.

Jó 21:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.   

Iov 21:27 Romanian: Cornilescu
Ştiu eu bine cari sînt gîndurile voastre, ce judecăţi nedrepte rostiţi asupra mea.

Иов 21:27 Russian: Synodal Translation (1876)
Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.

Иов 21:27 Russian koi8r
Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.[]

Job 21:27 Swedish (1917)
Se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka I viljen nedslå mig.

Job 21:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, aking nalalaman ang inyong pagiisip, at ang mga maling haka ng inyong inaakala laban sa akin.

โยบ 21:27 Thai: from KJV
ดูเถิด ข้ารู้ความคิดของท่านและอุบายของท่านที่จะทำผิดต่อข้า

Eyüp 21:27 Turkish
‹‹Bakın, düşüncelerinizi,
Bana zarar vermek için kurduğunuz düzenleri biliyorum.

Gioùp 21:27 Vietnamese (1934)
Nầy, tôi biết ý tưởng các bạn toan dùng đặng làm tàn hại tôi.

Job 21:26
Top of Page
Top of Page