Amos 3:3
King James Bible
Can two walk together, except they be agreed?

Darby Bible Translation
Shall two walk together except they be agreed?

English Revised Version
Shall two walk together, except they have agreed?

World English Bible
Do two walk together, unless they have agreed?

Young's Literal Translation
Do two walk together if they have not met?

Amosi 3:3 Albanian
A mund të ecin bashkë dy veta, në rast se nuk janë marrë vesh më parë?

Dyr Ämos 3:3 Bavarian
Geend zween mitaynand, aane däß s dös ausgmacht habnd?

Амос 3:3 Bulgarian
Ще ходят ли двама заедно, Ако не се съгласят?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
二人若不同心,豈能同行呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
二人若不同心,岂能同行呢?

阿 摩 司 書 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
二 人 若 不 同 心 , 豈 能 同 行 呢 ?

阿 摩 司 書 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
二 人 若 不 同 心 , 岂 能 同 行 呢 ?

Amos 3:3 Croatian Bible
Idu li dvojica zajedno da se ne dogovore?

Amosa 3:3 Czech BKR
Zdaliž půjdou dva spolu, leč by se snesli?

Amos 3:3 Danish
Vandrer vel to i Følge, naar det ikke er aftalt?

Amos 3:3 Dutch Staten Vertaling
Zullen twee te zamen wandelen, tenzij dat zij bijeengekomen zijn?

Ámos 3:3 Hungarian: Karoli
Vajjon járnak-é ketten együtt, ha nem egyeztek meg egymással?

Amos 3:3 Esperanto
CXu iras du kune, se ili ne interkonsentis?

AAMOS 3:3 Finnish: Bible (1776)
Taitaako kaksi yhdessä vaeltaa, ellei he yhteen sovi?

Westminster Leningrad Codex
הֲיֵלְכ֥וּ שְׁנַ֖יִם יַחְדָּ֑ו בִּלְתִּ֖י אִם־נֹועָֽדוּ׃

WLC (Consonants Only)
הילכו שנים יחדו בלתי אם־נועדו׃

Amos 3:3 French: Darby
deux hommes peuvent-ils marcher ensemble s'ils ne sont pas d'accord?

Amos 3:3 French: Louis Segond (1910)
Deux hommes marchent-ils ensemble, Sans en être convenus?

Amos 3:3 French: Martin (1744)
Deux hommes marcheront-ils ensemble, s'ils ne s'en sont accordés?

Amos 3:3 German: Modernized
Mögen auch zween miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?

Amos 3:3 German: Luther (1912)
Mögen auch zwei miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?

Amos 3:3 German: Textbibel (1899)
Wandern wohl zwei miteinander, außer wenn sie zusammengetroffen sind?

Amos 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Due uomini camminano eglino assieme, se prima non si sono concertati?

Amos 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Due cammineranno essi insieme, se prima non si son convenuti l’uno con l’altro?

AMOS 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bolehkah dua orang berjalan bersama-sama, jikalau tiada seorang serta dengan seorang.

Amos 3:3 Latin: Vulgata Clementina
Numquid ambulabunt duo pariter, nisi convenerit eis ?

Amos 3:3 Maori
E haere tahi ano ranei te tokorua, ki te kore e whakaae ki a raua?

Amos 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Går vel to sammen uten at de har avtalt det med hverandre?

Amós 3:3 Spanish: Reina Valera 1909
¿Andarán dos juntos, si no estuvieren de concierto?

Amós 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Andarán dos juntos, si no estuvieren de acuerdo?

Amós 3:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ora, duas pessoas poderão caminhar lado a lado se não tiverem de acordo?

Amós 3:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Acaso andarão dois juntos, se não estiverem de acordo?   

Amos 3:3 Romanian: Cornilescu
Merg oare doi oameni împreună, fără să fie învoiţi?

Амос 3:3 Russian: Synodal Translation (1876)
Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?

Амос 3:3 Russian koi8r
Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?[]

Amos 3:3 Swedish (1917)
Färdas väl två tillsammans, utan att de hava blivit ense därom?

Amos 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?

อาโมส 3:3 Thai: from KJV
สองคนจะเดินไปด้วยกันได้หรือนอกจากทั้งสองจะได้ตกลงกันไว้ก่อน

Amos 3:3 Turkish
İki kişi anlaşmadan birlikte yürür mü?

A-moát 3:3 Vietnamese (1934)
Nếu hai người không đồng ý với nhau, thì há cùng đi chung được sao?

Amos 3:2
Top of Page
Top of Page