Acts 16:8
King James Bible
And they passing by Mysia came down to Troas.

Darby Bible Translation
and having passed by Mysia they descended to Troas.

English Revised Version
and passing by Mysia, they came down to Troas.

World English Bible
Passing by Mysia, they came down to Troas.

Young's Literal Translation
and having passed by Mysia, they came down to Troas.

Veprat e Apostujve 16:8 Albanian
Kështu, pasi e përshkuan Misinë, zbritën në Troas.

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 16:8 Armenian (Western): NT
Ուստի՝ անցնելով Միւսիայի քովէն՝ իջան Տրովադա:

Apostoluén Acteac. 16:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Baina Mysia iraganic iauts citecen Troasera.

De Zwölfbotngetaat 16:8 Bavarian
Also gwandernd s durch Müsing durchhin und kaamend aft auf Tros abhin.

Деяния 16:8 Bulgarian
И тъй, като изминаха Мизия, слязоха в Троада.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就越過每西亞,下到特羅亞去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就越过每西亚,下到特罗亚去。

使 徒 行 傳 16:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 就 越 過 每 西 亞 , 下 到 特 羅 亞 去 。

使 徒 行 傳 16:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 就 越 过 每 西 亚 , 下 到 特 罗 亚 去 。

Djela apostolska 16:8 Croatian Bible
Onda prođoše Miziju i siđoše u Troadu.

Skutky apoštolské 16:8 Czech BKR
Tedy pominuvše Myzii, šli do Troady.

Apostelenes gerninger 16:8 Danish
De droge da Mysien forbi og kom ned til Troas.

Handelingen 16:8 Dutch Staten Vertaling
En zij, Mysie voorbij gereisd zijnde, kwamen af tot Troas.

Apostolok 16:8 Hungarian: Karoli
Áthaladván azért Misián, lemenének Tróásba.

La agoj de la apostoloj 16:8 Esperanto
kaj pasinte preter Misia, ili malsupreniris al Troas.

Apostolien teot 16:8 Finnish: Bible (1776)
Kuin he siis Mysian ohitse vaeltaneet olivat, menivät he alas Troadiin.

Nestle GNT 1904
παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.

Westcott and Hort 1881
παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.

RP Byzantine Majority Text 2005
παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Tρῳάδα.

Greek Orthodox Church 1904
παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.

Tischendorf 8th Edition
παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.

Scrivener's Textus Receptus 1894
παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρωάδα.

Stephanus Textus Receptus 1550
παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα

Actes 16:8 French: Darby
Mais ayant passe par la Mysie, ils descendirent dans la Troade.

Actes 16:8 French: Louis Segond (1910)
Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.

Actes 16:8 French: Martin (1744)
C'est pourquoi ayant passé la Mysie, ils descendirent à Troas.

Apostelgeschichte 16:8 German: Modernized
Da sie aber an Mysien vorüberzogen, kamen sie hinab gen Troas.

Apostelgeschichte 16:8 German: Luther (1912)
Sie zogen aber an Mysien vorüber und kamen hinab gen Troas.

Apostelgeschichte 16:8 German: Textbibel (1899)
An Mysia vorüber stiegen sie dann hinab nach Troas.

Atti 16:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
e passata la Misia, discesero in Troas.

Atti 16:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E passata la Misia, discesero in Troas.

KISAH PARA RASUL 16:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sambil melalui negeri Misia, mereka itu turun ke Teroas.

Acts 16:8 Kabyle: NT
Ɛeddan si tmurt n Misya, ṣubben ɣer temdint n Truwas.

Actus Apostolorum 16:8 Latin: Vulgata Clementina
Cum autem pertransissent Mysiam, descendeunt Troadem :

Acts 16:8 Maori
Na kapea ana Maihia, ka haere ki Toroa.

Apostlenes-gjerninge 16:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
så drog de da utenom Mysia og drog ned til Troas.

Hechos 16:8 Spanish: Reina Valera 1909
Y pasando á Misia, descendieron á Troas.

Hechos 16:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y pasando a Misia, descendieron a Troas.

Atos 16:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então, contornando a Mísia, desceram para Trôade.

Atos 16:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então, passando pela Mísia, desceram a Trôade.   

Faptele Apostolilor 16:8 Romanian: Cornilescu
Au trecut atunci prin Misia, şi s'au pogorît la Troa.

Деяния 16:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Миновав же Мисию, сошли они в Троаду.

Деяния 16:8 Russian koi8r
Миновав же Мисию, сошли они в Троаду.

Acts 16:8 Shuar New Testament
Tuma asamtai Misia nunkanam menantki Truas pΘprunam pachiniawarmiayi.

Apostagärningarna 16:8 Swedish (1917)
Då begåvo de sig över Mysien ned till Troas.

Matendo Ya Mitume 16:8 Swahili NT
Basi, walipitia Musia, wakaenda moja kwa moja mpaka Troa.

Mga Gawa 16:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pagkaraan nila sa Misia, ay nagsilusong sila sa Troas.

กิจการ 16:8 Thai: from KJV
แล้วท่านเหล่านั้นได้เดินทางผ่านแคว้นมิเซียลงมายังเมืองโตรอัส

Elçilerin İşleri 16:8 Turkish
Bunun üzerine Misyadan geçip Troas Kentine gittiler.

Деяния 16:8 Ukrainian: NT
Перейшовши ж Мисию, прийшли в Трояду.

Acts 16:8 Uma New Testament
Toe pai' raliu tana' Misia, pai' -ra mana'u hilou hi ngata Troas to hi wiwi' tahi'.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 16:8 Vietnamese (1934)
bèn kíp qua khỏi xứ My-si, và xuống thành Trô-ách.

Acts 16:7
Top of Page
Top of Page