2 Kings 11:3
King James Bible
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.

Darby Bible Translation
And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land.

English Revised Version
And he was with her hid in the house of the LORD six years: and Athaliah reigned over the land.

World English Bible
He was with her hidden in the house of Yahweh six years. Athaliah reigned over the land.

Young's Literal Translation
and he is with her, in the house of Jehovah, hiding himself, six years, and Athaliah is reigning over the land.

2 i Mbretërve 11:3 Albanian
Mbeti, pra, i fshehur gjashtë vjet në shtëpinë e Zotit me të, ndërsa Athaliah mbretëronte mbi vendin.

De Künig B 11:3 Bavarian
Aft verbarg n d Joschiba söx Jaar lang eyn Ort in n Templ von n Herrn, dyrweil d Ättylia über s Land gherrscht.

4 Царе 11:3 Bulgarian
И беше при нея, скрит в Господния дом, шест години; а Готолия царуваше над земята.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約阿施和他的乳母藏在耶和華的殿裡六年。亞她利雅篡了國位。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约阿施和他的乳母藏在耶和华的殿里六年。亚她利雅篡了国位。

列 王 紀 下 11:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 阿 施 和 他 的 乳 母 藏 在 耶 和 華 的 殿 裡 六 年 ; 亞 他 利 雅 篡 了 國 位 。

列 王 紀 下 11:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 阿 施 和 他 的 乳 母 藏 在 耶 和 华 的 殿 里 六 年 ; 亚 他 利 雅 篡 了 国 位 。

2 Kings 11:3 Croatian Bible
Bio je sakriven u Domu Jahvinu šest godina, sve dok je zemljom vladala Atalija.

Druhá Královská 11:3 Czech BKR
I byl s ní v domě Hospodinově tajně za šest let, v nichž Atalia kralovala nad zemí.

Anden Kongebog 11:3 Danish
og han var i seks Aar skjult hos Josjeba i HERRENS Hus, medens Atalja herskede i Landet.

2 Koningen 11:3 Dutch Staten Vertaling
En hij was met haar verstoken in het huis des HEEREN zes jaren; en Athalia regeerde over het land.

2 Királyok 11:3 Hungarian: Karoli
És elrejtve vala [Joás] õ vele együtt az Úr házában hat esztendeig, és Athália uralkodott az országban.

Reĝoj 2 11:3 Esperanto
Kaj li restis kasxita kun sxi en la domo de la Eternulo dum ses jaroj; kaj Atalja regxis super la lando.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:3 Finnish: Bible (1776)
Ja hän oli kätkettynä Herran huoneessa hänen kanssansa kuusi ajastaikaa; mutta Atalia oli kuningatar maalla.

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י אִתָּהּ֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ

WLC (Consonants Only)
ויהי אתה בית יהוה מתחבא שש שנים ועתליה מלכת על־הארץ׃ פ

2 Rois 11:3 French: Darby
Et il fut cache six ans aupres d'elle dans la maison de l'Eternel. Et Athalie regna sur le pays.

2 Rois 11:3 French: Louis Segond (1910)
Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l'Eternel. Et c'était Athalie qui régnait dans le pays.

2 Rois 11:3 French: Martin (1744)
Et il fut caché avec elle dans la maison de l'Eternel, l'espace de six ans; cependant Hathalia régnait sur le pays.

2 Koenige 11:3 German: Modernized
Und er war mit ihr versteckt im Hause des HERRN sechs Jahre. Athalja aber war Königin im Lande.

2 Koenige 11:3 German: Luther (1912)
Und er war mit ihr versteckt im Hause des HERRN sechs Jahre. Athalja aber war Königin im Lande.

2 Koenige 11:3 German: Textbibel (1899)
Und er war bei ihr im Tempel Jahwes sechs Jahre lang versteckt, während Athalja über das Land herrschte.

2 Re 11:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
E rimase nascosto con Jehosceba per sei anni nella casa dell’Eterno; intanto Athalia regnava sul paese.

2 Re 11:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E stette così nascosto con quella, lo spazio di sei anni, nella Casa del Signore; ed in quel mezzo tempo Atalia regnava sopra il paese.

2 RAJA-RAJA 11:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adalah ia tersembunyi sertanya di dalam kaabah enam tahun lamanya sementara Atalia memerintahkan negeri.

II Regum 11:3 Latin: Vulgata Clementina
Eratque cum ea sex annis clam in domo Domini : porro Athalia regnavit super terram.

2 Kings 11:3 Maori
Na i taua wahine ia i roto i te whare o Ihowa e piri ana, e ono nga tau: a ko Ataria te kuini o te whenua.

2 Kongebok 11:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Siden var han hos henne i Herrens hus og blev holdt skjult i seks år, mens Atalja regjerte i landet.

2 Reyes 11:3 Spanish: Reina Valera 1909
Y estuvo con ella escondido en la casa de Jehová seis años: y Athalía fué reina sobre el país.

2 Reyes 11:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estuvo con ella escondido en la Casa del SEÑOR seis años; y Atalía fue reina sobre la tierra.

2 Reis 11:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ficou seis anos sob sua proteção, escondido no templo do SENHOR, enquanto Atalia reinava sobre a nação.

2 Reis 11:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E esteve com ela escondido na casa do Senhor seis anos; e Atalia reinava sobre o país.   

2 Imparati 11:3 Romanian: Cornilescu
A stat şase ani ascuns cu Ioşeba, în Casa Domnului. Şi în ţară domnea Atalia.

4-я Царств 11:3 Russian: Synodal Translation (1876)
И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею.

4-я Царств 11:3 Russian koi8r
И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею.[]

2 Kungaboken 11:3 Swedish (1917)
Sedan var han hos henne i HERRENS hus, där han förblev gömd i sex år, medan Atalja regerade i landet.

2 Kings 11:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At siya'y nakakubling kasama niya sa bahay ng Panginoon na anim na taon: at si Athalia ay naghari sa lupain.

2 พงศ์กษัตริย์ 11:3 Thai: from KJV
และเธออยู่กับพระนางหกปีซ่อนอยู่ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และอาธาลิยาห์ก็ครอบครองแผ่นดิน

2 Krallar 11:3 Turkish
Atalya ülkeyi yönetirken, çocuk altı yıl boyunca RABbin Tapınağında dadısıyla birlikte gizlendi.

2 Caùc Vua 11:3 Vietnamese (1934)
Người ở với Giô-sê-ba, ẩn tại nơi đền thờ của Ðức Giê-hô-va trong sáu năm, còn A-tha-li cai trị trên xứ.

2 Kings 11:2
Top of Page
Top of Page