2 Rois 3:11
Mais Josaphat dit: N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions consulter l'Eternel? L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit: Il y a ici Elisée, fils de Schaphath, qui versait l'eau sur les mains d'Elie.
Références Croisées
Jean 13:4
se leva de table, ôta ses vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit.

Jean 13:5
Ensuite il versa de l'eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.

1 Rois 19:21
Après s'être éloigné d'Elie, il revint prendre une paire de boeufs, qu'il offrit en sacrifice; avec l'attelage des boeufs, il fit cuire leur chair, et la donna à manger au peuple. Puis il se leva, suivit Elie, et fut à son service.

1 Rois 22:7
Mais Josaphat dit: N'y a-t-il plus ici aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions le consulter?

2 Rois 2:25
De là il alla sur la montagne du Carmel, d'où il retourna à Samarie.

2 Rois 3:10
Alors le roi d'Israël dit: Hélas! l'Eternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.

2 Rois 3:12
Et Josaphat dit: La parole de l'Eternel est avec lui. Le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Edom, descendirent auprès de lui.

Jérémie 37:17
Le roi Sédécias l'envoya chercher, et l'interrogea secrètement dans sa maison. Il dit: Y a-t-il une parole de la part de l'Eternel? Jérémie répondit: Oui. Et il ajouta: Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone.

Links
2 Rois 3:11 Interlinéaire2 Rois 3:11 Multilingue2 Reyes 3:11 Espagnol2 Rois 3:11 Français2 Koenige 3:11 Allemand2 Rois 3:11 Chinois2 Kings 3:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910
2 Rois 3:10
Haut de la Page
Haut de la Page