Zacharie 9:4
<< Zacharie 9:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Voici, le Seigneur s'en emparera, Il précipitera sa puissance dans la mer, Et elle sera consumée par le feu.

Darby Bible (1859 / 1880)
Voici, le Seigneur s'en emparera et brisera sa force dans la mer, et elle sera dévorée par le feu.

Martin Bible (1744)
Voici, le Seigneur l'appauvrira, et en [la] frappant il jettera sa puissance dans la mer, et elle sera consumée par le feu.

זכריה 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנֵּה אֲדֹנָי יֹורִשֶׁנָּה וְהִכָּה בַיָּם חֵילָהּ וְהִיא בָּאֵשׁ תֵּאָכֵל׃

Zechariah 9:4 New American Standard Bible (© 1995)
Behold, the Lord will dispossess her And cast her wealth into the sea; And she will be consumed with fire.


Ésaïe 23:11 L'Eternel a étendu sa main sur la mer; Il a fait trembler les royaumes; Il a ordonné la destruction des forteresses de Canaan.
Ézéchiel 26:3 A cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Tyr! Je ferai monter contre toi des nations nombreuses, Comme la mer fait monter ses flots.
Ézéchiel 27:34 Et quand tu as été brisée par les mers, Quand tu as disparu dans les profondeurs des eaux, Tes marchandises et toute ta multitude Sont tombées avec toi.
Ézéchiel 28:18 Par la multitude de tes iniquités, Par l'injustice de ton commerce, Tu as profané tes sanctuaires; Je fais sortir du milieu de toi un feu qui te dévore, Je te réduis en cendre sur la terre, Aux yeux de tous ceux qui te regardent.
Amos 1:10 J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.
Zacharie 9:5 Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ekron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et Askalon ne sera plus habitée.