Zacharie 8:11
<< Zacharie 8:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j'étais dans le temps passé, dit l'Eternel des armées.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mais maintenant, je ne serai pas pour le reste de ce peuple comme dans les premiers jours, dit l'Éternel des armées;

Martin Bible (1744)
Mais maintenant je ne [ferai] point à ceux qui sont restés de ce peuple, comme [j'ai fait] les jours précédents; dit l'Eternel des armées.

זכריה 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה לֹא כַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים אֲנִי לִשְׁאֵרִית הָעָם הַזֶּה נְאֻם יְהוָה צְבָאֹות׃

Zechariah 8:11 New American Standard Bible (© 1995)
'But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the LORD of hosts.


Psaume 103:9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;
Ésaïe 12:1 Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Eternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.
Aggée 2:19 Y avait-il encore de la semence dans les greniers? Même la vigne, le figuier, le grenadier et l'olivier, N'ont rien rapporté. Mais dès ce jour je répandrai ma bénédiction.