Zacharie 5:8
<< Zacharie 5:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il dit: C'est l'iniquité. Et il la repoussa dans l'épha, et il jeta sur l'ouverture la masse de plomb.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il dit: C'est la méchanceté. Et il la jeta au milieu de l'épha, et il jeta le poids de plomb sur l'ouverture.

Martin Bible (1744)
Et il dit : C'est là la méchanceté; puis il la jeta au milieu de l'Epha, et mit la masse de plomb sur son ouverture.

זכריה 5:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר זֹאת הָרִשְׁעָה וַיַּשְׁלֵךְ אֹתָהּ אֶל־תֹּוךְ הָאֵיפָה וַיַּשְׁלֵךְ אֶת־אֶבֶן הָעֹפֶרֶת אֶל־פִּיהָ׃ ס

Zechariah 5:8 New American Standard Bible (© 1995)
Then he said, "This is Wickedness!" And he threw her down into the middle of the ephah and cast the lead weight on its opening.


Osée 12:7 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.
Amos 8:5 Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? Nous diminuerons l'épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper;
Michée 6:11 Est-on pur avec des balances fausses, Et avec de faux poids dans le sac?
Zacharie 5:7 Et voici, une masse de plomb s'éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l'épha.