Cantique des Cantiqu 7:11
<< Cantique des Cantiqu 7:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!

Darby Bible (1859 / 1880)
#NAME?

Martin Bible (1744)
Viens, mon bien-aimé, sortons aux champs, passons la nuit aux villages.

שיר השירים 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְכָה דֹודִי נֵצֵא הַשָּׂדֶה נָלִינָה בַּכְּפָרִים׃

Song of Solomon 7:11 New American Standard Bible (© 1995)
"Come, my beloved, let us go out into the country, Let us spend the night in the villages.


Cantique des Cantiqu 7:10 Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.
Cantique des Cantiqu 7:12 Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.