Cantique des Cantiqu 7:10
<< Cantique des Cantiqu 7:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Je suis à mon bien-aimé, et son désir se porte vers moi.

Martin Bible (1744)
Je suis à mon bien-aimé, et son désir est vers moi.

שיר השירים 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי לְדֹודִי וְעָלַי תְּשׁוּקָתֹו׃ ס

Song of Solomon 7:10 New American Standard Bible (© 1995)
"I am my beloved's, And his desire is for me.


Galates 2:20 J'ai été crucifié avec Christ; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Christ qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi.
Psaume 45:11 Le roi porte ses désirs sur ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages.
Cantique des Cantiqu 2:16 Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.
Cantique des Cantiqu 6:3 Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; Il fait paître son troupeau parmi les lis. -
Cantique des Cantiqu 7:11 Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!
Ézéchiel 24:16 Fils de l'homme, voici, je t'enlève par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux. Tu ne te lamenteras point, tu ne pleureras point, et tes larmes ne couleront pas.