Cantique des Cantiqu 6:12
<< Cantique des Cantiqu 6:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je ne sais, mais mon désir m'a rendue semblable Aux chars de mon noble peuple. -

Darby Bible (1859 / 1880)
Sans que je m'en aperçusse, mon âme m'a transporté sur les chars de mon peuple de franche volonté.

Martin Bible (1744)
Je ne me suis point aperçu que mon affection m'a rendu semblable aux chariots d'Haminadab.

שיר השירים 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא יָדַעְתִּי נַפְשִׁי שָׂמַתְנִי מַרְכְּבֹות עַמִּי־נָדִיב׃

Song of Solomon 6:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Before I was aware, my soul set me Over the chariots of my noble people."


Cantique des Cantiqu 6:11 Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent.
Cantique des Cantiqu 6:13 Reviens, reviens, Sulamithe! Reviens, reviens, afin que nous te regardions. -Qu'avez-vous à regarder la Sulamithe Comme une danse de deux choeurs?