Romains 7:11
<< Romains 7:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car le péché saisissant l'occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car le péché, ayant trouvé une occasion par le commandement, me séduisit, et par lui me tua.

Martin Bible (1744)
Car le péché prenant occasion du commandement, m'a séduit, et par lui m'a mis à mort.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ γὰρ ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς ἐξηπάτησεν με καὶ δι’ αὐτῆς ἀπέκτεινεν.

Romans 7:11 New American Standard Bible (© 1995)
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.


Genèse 3:13 Et l'Eternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.
Jérémie 17:9 Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître?
Romains 3:20 Car nul ne sera justifié devant lui par les oeuvres de la loi, puisque c'est par la loi que vient la connaissance du péché.
Romains 7:8 Et le péché, saisissant l'occasion, produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises; car sans loi le péché est mort.