Romains 6:12
<< Romains 6:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n'obéissez pas à ses convoitises.

Darby Bible (1859 / 1880)
Que le péché donc ne règne point dans votre corps mortel pour que vous obéissiez aux convoitises de celui-ci;

Martin Bible (1744)
Que le péché ne règne donc point en votre corps mortel, pour lui obéir en ses convoitises.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι εἰς τὸ ὑπακούειν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ,

Romans 6:12 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,


Genèse 4:7 Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi: mais toi, domine sur lui.
Psaume 119:133 Affermis mes pas dans ta parole, Et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!
Romains 6:14 Car le péché n'aura point de pouvoir sur vous, puisque vous êtes, non sous la loi, mais sous la grâce.
Tite 3:3 Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l'envie, dignes d'être haïs, et nous haïssant les uns les autres.