Romains 16:8
<< Romains 16:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.

Darby Bible (1859 / 1880)
Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.

Martin Bible (1744)
Saluez Amplias mon bien-aimé au Seigneur.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάσασθε Ἀμπλιᾶτον τὸν ἀγαπητόν μου ἐν κυρίῳ.

Romans 16:8 New American Standard Bible (© 1995)
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.


Matthieu 5:47 Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les païens aussi n'agissent-ils pas de même?
Romains 16:7 Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi.
Romains 16:9 Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.