| Louis Segond Bible (1910)Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous!Darby Bible (1859 / 1880) Or le Dieu de paix brisera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous! Martin Bible (1744) Or le Dieu de paix brisera bientôt satan sous vos pieds. La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ [soit] avec vous, Amen! ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης συντρίψει τὸν σατανᾶν ὑπὸ τοὺς πόδας ὑμῶν ἐν τάχει. Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ μεθ’ ὑμῶν.
|  | 
Genèse 3:15 Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t'écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon. Matthieu 4:10 Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul. Romains 15:33 Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Amen! 1 Corinthiens 16:23 Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec vous! 2 Corinthiens 13:14 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l'amour de Dieu, et la communication du Saint-Esprit, soient avec vous tous! Galates 6:18 Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen! Philippiens 4:23 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! 1 Thessaloniciens 5:28 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous! 2 Thessaloniciens 3:18 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Apocalypse 22:21 Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!
|
| |
|