Romains 16:11
<< Romains 16:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux de la maison de Narcisse qui sont dans le Seigneur.

Darby Bible (1859 / 1880)
Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux de chez Narcisse qui sont dans le Seigneur.

Martin Bible (1744)
Saluez Hérodion mon cousin. Saluez ceux de chez Narcisse qui sont en [notre] Seigneur.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάσασθε Ἡρῳδίωνα τὸν συγγενῆ μου. ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ναρκίσσου τοὺς ὄντας ἐν κυρίῳ.

Romans 16:11 New American Standard Bible (© 1995)
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.


Romains 9:3 Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
Romains 16:7 Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi.
Romains 16:12 Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent pour le Seigneur. Saluez Perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur.
Romains 16:21 Timothée, mon compagnon d'oeuvre, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents.