Romains 15:22
<< Romains 15:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
C'est ce qui m'a souvent empêché d'aller vers vous.

Darby Bible (1859 / 1880)
C'est pourquoi aussi j'ai été souvent empêché d'aller vers vous;

Martin Bible (1744)
Et c'est aussi ce qui m'a souvent empêché de vous aller voir.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·

Romans 15:22 New American Standard Bible (© 1995)
For this reason I have often been prevented from coming to you;


Matthieu 3:14 Mais Jean s'y opposait, en disant: C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi!
Romains 1:13 Je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que j'ai souvent formé le projet d'aller vous voir, afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations; mais j'en ai été empêché jusqu'ici.
1 Thessaloniciens 2:18 Aussi voulions-nous aller vers vous, du moins moi Paul, une et même deux fois; mais Satan nous en a empêchés.