| Louis Segond Bible (1910)Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts?Darby Bible (1859 / 1880) Car si leur réjection est la réconciliation du monde, quelle sera leur réception, sinon la vie d'entre les morts. Martin Bible (1744) Car si leur rejection est la réconciliation du monde, quelle sera leur réception sinon une vie d'entre les morts? ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου, τίς ἡ πρόσλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν;
|  | 
Luc 15:24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir. Luc 15:32 mais il fallait bien s'égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu'il est revenu à la vie, parce qu'il était perdu et qu'il est retrouvé. Romains 5:11 Et non seulement cela, mais encore nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation. Romains 14:1 Faites accueil à celui qui est faible dans la foi, et ne discutez pas sur les opinions. Romains 14:3 Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car Dieu l'a accueilli.
|
| |
|