Apocalypse 8:4
<< Apocalypse 8:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et la fumée des parfums monta avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu.

Martin Bible (1744)
Et la fumée des parfums avec les prières des Saints monta de la main de l'Ange devant Dieu.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀνέβη ὁ καπνὸς τῶν θυμιαμάτων ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων ἐκ χειρὸς τοῦ ἀγγέλου ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.

Revelation 8:4 New American Standard Bible (© 1995)
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.


Nombres 7:62 une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum;
Psaume 141:2 Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!
Actes 10:4 Les regards fixés sur lui, et saisi d'effroi, il répondit: Qu'est-ce, Seigneur? Et l'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu, et il s'en est souvenu.