Psaume 98:8
<< Psaume 98:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,

Darby Bible (1859 / 1880)
Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,

Martin Bible (1744)
Que les fleuves frappent des mains, et que les montagnes chantent de joie,

תהילים 98:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נְהָרֹות יִמְחֲאוּ־כָף יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ׃

Psalm 98:8 New American Standard Bible (© 1995)
Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy


Psaume 47:1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Psaume 65:12 Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;
Psaume 65:13 Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.
Psaume 89:12 Tu as créé le nord et le midi; Le Thabor et l'Hermon se réjouissent à ton nom.
Psaume 93:3 Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
Ésaïe 44:23 Cieux, réjouissez-vous! car l'Eternel a agi; Profondeurs de la terre, retentissez d'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Vous aussi, forêts, avec tous vos arbres! Car l'Eternel a racheté Jacob, Il a manifesté sa gloire en Israël.
Ésaïe 55:12 Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d'allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.
Habacuc 3:10 A ton aspect, les montagnes tremblent; Des torrents d'eau se précipitent; L'abîme fait entendre sa voix, Il lève ses mains en haut.