| Louis Segond Bible (1910)Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.Darby Bible (1859 / 1880) Venez, chantons à haute voix à l'Éternel; poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut! Martin Bible (1744) Venez, chantons à l'Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut.
|  | 
Nombres 10:29 Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël. Psaume 66:1 Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Psaume 81:1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob! Psaume 89:26 Lui, il m'invoquera: Tu es mon père, Mon Dieu et le rocher de mon salut! Psaume 100:1 Psaume de louange. Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Psaume 147:7 Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
|
| |
|