Psaume 93:4
<< Psaume 93:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Eternel est puissant dans les lieux célestes.

Darby Bible (1859 / 1880)
L'Éternel, dans les lieux hauts, est plus puissant que la voix des grosses eaux que les puissantes vagues de la mer.

Martin Bible (1744)
L'Eternel, qui est dans les lieux élevés, est plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer.

תהילים 93:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִקֹּלֹות ׀ מַיִם רַבִּים אַדִּירִים מִשְׁבְּרֵי־יָם אַדִּיר בַּמָּרֹום יְהוָה׃

Psalm 93:4 New American Standard Bible (© 1995)
More than the sounds of many waters, Than the mighty breakers of the sea, The LORD on high is mighty.


2 Samuel 22:5 Car les flots de la mort m'avaient environné, Les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
Psaume 46:3 Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause.
Psaume 65:7 Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
Psaume 89:6 Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Eternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?
Psaume 89:9 Tu domptes l'orgueil de la mer; Quand ses flots se soulèvent, tu les apaises.
Psaume 92:8 Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Eternel!
Psaume 107:25 Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.
Osée 5:10 Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; Je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.
Jonas 1:15 Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.