Psaume 92:10
<< Psaume 92:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d'une huile fraîche.

Martin Bible (1744)
Mais tu élèveras ma corne comme celle d'une licorne, [et] mon onction sera d'une huile toute fraîche.

תהילים 92:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי בַּלֹּתִי בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן׃

Psalm 92:10 New American Standard Bible (© 1995)
But You have exalted my horn like that of the wild ox; I have been anointed with fresh oil.


1 Samuel 2:1 Anne pria, et dit: Mon coeur se réjouit en l'Eternel, Ma force a été relevée par l'Eternel; Ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis, Car je me réjouis de ton secours.
Job 39:9 Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche?
Psaume 23:5 Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires; Tu oins d'huile ma tête, Et ma coupe déborde.
Psaume 45:7 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint D'une huile de joie, par privilège sur tes collègues.
Psaume 75:10 Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.
Psaume 89:17 Car tu es la gloire de sa puissance; C'est ta faveur qui relève notre force.
Psaume 104:15 Le vin qui réjouit le coeur de l'homme, Et fait plus que l'huile resplendir son visage, Et le pain qui soutient le coeur de l'homme.
Psaume 112:9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,
Ézéchiel 29:21 En ce jour-là, je donnerai de la force à la maison d'Israël, Et je t'ouvrirai la bouche au milieu d'eux; Et ils sauront que je suis l'Eternel.