Psaume 9:20
<< Psaume 9:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
Frappe-les d'épouvante, ô Eternel! Que les peuples sachent qu'ils sont des hommes! -Pause.

Darby Bible (1859 / 1880)
Éternel! remplis-les de frayeur. Que les nations sachent qu'elles ne sont que des hommes. Sélah.

Martin Bible (1744)
Eternel, remplis-les de frayeur; [et] que les nations sachent qu'elles ne sont que des hommes [mortels]. Sélah.

תהילים 9:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁיתָה יְהוָה ׀ מֹורָה לָהֶם יֵדְעוּ גֹויִם אֱנֹושׁ הֵמָּה סֶּלָה׃

Psalm 9:20 New American Standard Bible (© 1995)
Put them in fear, O LORD; Let the nations know that they are but men. Selah.


Psaume 14:5 C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste.
Psaume 62:9 Oui, vanité, les fils de l'homme! Mensonge, les fils de l'homme! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu'un souffle.
Ézéchiel 28:2 Fils de l'homme, dis au prince de Tyr: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ton coeur s'est élevé, et tu as dit: Je suis Dieu, Je suis assis sur le siège de Dieu, au sein des mers! Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu.