Psaume 89:37
<< Psaume 89:37 >>
Louis Segond Bible (1910)
Comme la lune il aura une éternelle durée. Le témoin qui est dans le ciel est fidèle. Pause.

Darby Bible (1859 / 1880)
Comme la lune, il sera affermi pour toujours; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah.

Martin Bible (1744)
Qu'il sera affermi à toujours comme la lune; et il y en aura dans les cieux un témoin certain; Sélah.

תהילים 89:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כְּיָרֵחַ יִכֹּון עֹולָם וְעֵד בַּשַּׁחַק נֶאֱמָן סֶלָה׃

Psalm 89:37 New American Standard Bible (© 1995)
"It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful." Selah.


Luc 1:33 Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.
Juges 5:31 Périssent ainsi tous tes ennemis, ô Eternel! Ceux qui l'aiment sont comme le soleil, Quand il paraît dans sa force. Le pays fut en repos pendant quarante ans.
2 Samuel 7:16 Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.
Job 16:19 Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés.
Psaume 72:5 On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Psaume 148:6 Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
Jérémie 31:36 Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l'Eternel, La race d'Israël aussi cessera pour toujours d'être une nation devant moi.
Jérémie 33:20 Ainsi parle l'Eternel: Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour Et mon alliance avec la nuit, En sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,