Psaume 80:12
<< Psaume 80:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?

Darby Bible (1859 / 1880)
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, de sorte que tous ceux qui passent le pillent?

Martin Bible (1744)
Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins?

תהילים 80:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָמָּה פָּרַצְתָּ גְדֵרֶיהָ וְאָרוּהָ כָּל־עֹבְרֵי דָרֶךְ׃

Psalm 80:12 New American Standard Bible (© 1995)
Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit?


Psaume 89:40 Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses.
Psaume 89:41 Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d'opprobre pour ses voisins.
Ésaïe 5:5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire à ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutée; J'en abattrai la clôture, pour qu'elle soit foulée aux pieds.
Amos 9:11 En ce temps-là, je relèverai de sa chute la maison de David, J'en réparerai les brèches, j'en redresserai les ruines, Et je la rebâtirai comme elle était autrefois,
Nahum 2:2 Car l'Eternel rétablit la gloire de Jacob Et la gloire d'Israël, Parce que les pillards les ont pillés Et ont détruit leurs ceps....