Psaume 74:14
<< Psaume 74:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert.

Darby Bible (1859 / 1880)
Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert.

Martin Bible (1744)
Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts.

תהילים 74:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַתָּה רִצַּצְתָּ רָאשֵׁי לִוְיָתָן תִּתְּנֶנּוּ מַאֲכָל לְעָם לְצִיִּים׃

Psalm 74:14 New American Standard Bible (© 1995)
You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.


Job 41:1 Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?
Psaume 72:9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.
Psaume 104:26 Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.
Ésaïe 27:1 En ce jour, l'Eternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux; Et il tuera le monstre qui est dans la mer.