| Louis Segond Bible (1910)Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.Darby Bible (1859 / 1880) Si j'avais dit: Je parlerai ainsi, voici, j'aurais été infidèle à la génération de tes fils. Martin Bible (1744) [Mais] quand j'ai dit : j'en parlerai ainsi; voilà, j'ai été infidèle à la génération de tes enfants.
|  | 
Psaume 14:5 C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste. Psaume 73:16 Quand j'ai réfléchi là-dessus pour m'éclairer, La difficulté fut grande à mes yeux,
|
| |
|