Psaume 71:12
<< Psaume 71:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!

Darby Bible (1859 / 1880)
O Dieu! ne te tiens pas loin de moi; mon Dieu, hâte-toi de me secourir!

Martin Bible (1744)
Ô Dieu! ne t'éloigne point de moi; mon Dieu hâte-toi de venir à mon secours.

תהילים 71:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֱלֹהִים אַל־תִּרְחַק מִמֶּנִּי אֱלֹהַי לְעֶזְרָתִי [חִישָׁה כ] (חוּשָׁה׃ ק)

Psalm 71:12 New American Standard Bible (© 1995)
O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help!


Psaume 10:1 Pourquoi, ô Eternel! te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse?
Psaume 22:11 Ne t'éloigne pas de moi quand la détresse est proche, Quand personne ne vient à mon secours!
Psaume 35:22 Eternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi!
Psaume 38:21 Ne m'abandonne pas, Eternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
Psaume 38:22 Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!
Psaume 40:13 Veuille me délivrer, ô Eternel! Eternel, viens en hâte à mon secours!
Psaume 70:1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Eternel, hâte-toi de me secourir!
Psaume 70:5 Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Eternel, ne tarde pas!