Psaume 7:3
<< Psaume 7:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
Eternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains,

Darby Bible (1859 / 1880)
Éternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, s'il y a de la méchanceté dans mes mains,

Martin Bible (1744)
Eternel mon Dieu! si j'ai commis une telle action, s'il y a de l'iniquité dans mes mains;

תהילים 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה אֱלֹהַי אִם־עָשִׂיתִי זֹאת אִם־יֶשׁ־עָוֶל בְּכַפָּי׃

Psalm 7:3 New American Standard Bible (© 1995)
O LORD my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,


1 Samuel 24:10 Tu vois maintenant de tes propres yeux que l'Eternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains dans la caverne. On m'excitait à te tuer; mais je t'ai épargné, et j'ai dit: Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est l'oint de l'Eternel.
1 Samuel 24:11 Vois, mon père, vois donc le pan de ton manteau dans ma main. Puisque j'ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t'ai pas tué, sache et reconnais qu'il n'y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte, et que je n'ai point péché contre toi. Et toi, tu me dresses des embûches, pour m'ôter la vie!
1 Samuel 25:28 Pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l'Eternel fera à mon seigneur une maison stable; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l'Eternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi.
Psaume 59:3 Car voici, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Eternel!