Psaume 69:16
<< Psaume 69:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Exauce-moi, Eternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,

Darby Bible (1859 / 1880)
Réponds-moi, ô Éternel! car ta gratuité est bonne; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi;

Martin Bible (1744)
Eternel! Exauce-moi, car ta gratuité est bonne; tourne la face vers moi selon la grandeur de tes compassions;

תהילים 69:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֲנֵנִי יְהוָה כִּי־טֹוב חַסְדֶּךָ כְּרֹב רַחֲמֶיךָ פְּנֵה אֵלָי׃

Psalm 69:16 New American Standard Bible (© 1995)
Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,


Psaume 25:16 Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.
Psaume 51:1 Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
Psaume 63:3 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
Psaume 86:16 Tourne vers moi les regards et aie pitié de moi, Donne la force à ton serviteur, Et sauve le fils de ta servante!
Psaume 106:45 Il se souvint en leur faveur de son alliance;
Psaume 109:21 Et toi, Eternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi!