| Louis Segond Bible (1910)Afin que tu plonges ton pied dans le sang, Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.Darby Bible (1859 / 1880) Afin que tu trempes ton pied dans le sang de tes ennemis, et que la langue de tes chiens en ait sa part. Martin Bible (1744) Afin que ton pied et la langue de tes chiens s'enfoncent dans le sang des ennemis, [dans le sang] de chacun d'eux.
|  | 
1 Rois 21:19 Tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: N'es-tu pas un assassin et un voleur? Et tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: Au lieu même où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang. Psaume 58:10 Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants. Jérémie 15:3 J'enverrai contre eux quatre espèces de fléaux, dit l'Eternel, L'épée pour les tuer, Les chiens pour les traîner, Les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre Pour les dévorer et les détruire.
|
| |
|