Psaume 67:1
<< Psaume 67:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.

Darby Bible (1859 / 1880)
Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu'il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah),

Martin Bible (1744)
Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! Sélah.

תהילים 67:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַמְנַצֵּח בִּנְגִינֹת מִזְמֹור שִׁיר׃ אֱלֹהִים יְחָנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה׃

Psalm 67:1 New American Standard Bible (© 1995)
For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song. God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us-- Selah.


Genèse 43:29 Joseph leva les yeux; et, jetant un regard sur Benjamin, son frère, fils de sa mère, il dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il ajouta: Dieu te fasse miséricorde, mon fils!
Nombres 6:25 Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce!
Psaume 4:6 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Eternel!
Psaume 31:16 Fais luire ta face sur ton serviteur, Sauve-moi par ta grâce!
Psaume 80:3 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Psaume 80:7 Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Psaume 89:15 Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Eternel!
Psaume 119:135 Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts!