Psaume 65:12
<< Psaume 65:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;

Darby Bible (1859 / 1880)
Ils distillent sur les pâturages du désert, et les collines se ceignent d'allégresse.

Martin Bible (1744)
Elles la font couler sur les loges du désert, et les côteaux sont ceints de joie.

תהילים 65:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִרְעֲפוּ נְאֹות מִדְבָּר וְגִיל גְּבָעֹות תַּחְגֹּרְנָה׃

Psalm 65:12 New American Standard Bible (© 1995)
The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.


Job 38:26 Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes;
Job 38:27 Pour qu'elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu'elle fasse germer et sortir l'herbe?
Psaume 98:8 Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
Ésaïe 55:12 Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d'allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.
Joël 2:22 Bêtes des champs, ne craignez pas, Car les plaines du désert reverdiront, Car les arbres porteront leurs fruits, Le figuier et la vigne donneront leurs richesses.