Psaume 60:2
<< Psaume 60:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu as ébranlé la terre, tu l'as déchirée: Répare ses brèches, car elle chancelle!

Darby Bible (1859 / 1880)
as fait trembler la terre, tu l'as fendue: répare ses brèches, car elle chancelle.

Martin Bible (1744)
Tu as ébranlé la terre, et l'as mise en pièces; répare ses fractures, car elle est affaissée.

תהילים 60:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִרְעַשְׁתָּה אֶרֶץ פְּצַמְתָּהּ רְפָה שְׁבָרֶיהָ כִי־מָטָה׃

Psalm 60:2 New American Standard Bible (© 1995)
You have made the land quake, You have split it open; Heal its breaches, for it totters.


2 Chroniques 7:14 si mon peuple sur qui est invoqué mon nom s'humilie, prie, et cherche ma face, et s'il se détourne de ses mauvaises voies, -je l'exaucerai des cieux, je lui pardonnerai son péché, et je guérirai son pays.
Psaume 18:7 La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.
Ésaïe 30:26 La lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, Et la lumière du soleil sera sept fois plus grande Comme la lumière de sept jours, Lorsque l'Eternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guérira la plaie de ses coups.
Lamentations 5:22 Nous aurais-tu entièrement rejetés, Et t'irriterais-tu contre nous jusqu'à l'excès!
Amos 8:8 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte.