Psaume 58:5
<< Psaume 58:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Qui n'entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile.

Darby Bible (1859 / 1880)
Qui n'entend pas la voix des charmeurs, du sorcier expert en sorcelleries.

Martin Bible (1744)
Qui n'écoute point la voix des enchanteurs, [la voix] du charmeur fort expert en charmes.

תהילים 58:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲשֶׁר לֹא־יִשְׁמַע לְקֹול מְלַחֲשִׁים חֹובֵר חֲבָרִים מְחֻכָּם׃

Psalm 58:5 New American Standard Bible (© 1995)
So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.


Deutéronome 18:11 d'enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure, personne qui interroge les morts.
Psaume 7:12 Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;
Ecclésiaste 10:11 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur.
Jérémie 8:17 Car j'envoie parmi vous des serpents, des basilics, Contre lesquels il n'y a point d'enchantement; Ils vous mordront, dit l'Eternel.