Psaume 57:8
<< Psaume 57:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.

Darby Bible (1859 / 1880)
Éveille-toi, mon âme! Éveillez-vous, luth et harpe! Je m'éveillerai à l'aube du jour.

Martin Bible (1744)
Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour.

תהילים 57:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עוּרָה כְבֹודִי עוּרָה הַנֵּבֶל וְכִנֹּור אָעִירָה שָּׁחַר׃

Psalm 57:8 New American Standard Bible (© 1995)
Awake, my glory! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.


Juges 5:12 Réveille-toi, réveille-toi, Débora! Réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique! Lève-toi, Barak, et emmène tes captifs, fils d'Abinoam!
Psaume 16:9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.
Psaume 30:12 Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours.
Psaume 43:4 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!
Psaume 119:147 Je devance l'aurore et je crie; J'espère en tes promesses.
Psaume 150:3 Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!