| Louis Segond Bible (1910)Mon coeur tremble au dedans de moi, Et les terreurs de la mort me surprennent;Darby Bible (1859 / 1880) Mon coeur est dans l'angoisse au dedans de moi, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi; Martin Bible (1744) Mon cœur est au-dedans de moi comme en travail d'enfant, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi.
|  | 
Psaume 18:4 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté; Psaume 18:5 Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris. Psaume 38:8 Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements. Psaume 56:3 Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie. Psaume 116:3 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur. Ésaïe 28:19 Chaque fois qu'il passera, il vous saisira; Car il passera tous les matins, le jour et la nuit, Et son bruit seul donnera l'épouvante.
|
| |
|