Psaume 55:4
<< Psaume 55:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mon coeur tremble au dedans de moi, Et les terreurs de la mort me surprennent;

Darby Bible (1859 / 1880)
Mon coeur est dans l'angoisse au dedans de moi, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi;

Martin Bible (1744)
Mon cœur est au-dedans de moi comme en travail d'enfant, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi.

תהילים 55:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִבִּי יָחִיל בְּקִרְבִּי וְאֵימֹות מָוֶת נָפְלוּ עָלָי׃

Psalm 55:4 New American Standard Bible (© 1995)
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.


Psaume 18:4 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
Psaume 18:5 Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
Psaume 38:8 Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements.
Psaume 56:3 Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.
Psaume 116:3 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
Ésaïe 28:19 Chaque fois qu'il passera, il vous saisira; Car il passera tous les matins, le jour et la nuit, Et son bruit seul donnera l'épouvante.