Psaume 51:8
<< Psaume 51:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.

Darby Bible (1859 / 1880)
Fais-moi entendre l'allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent.

Martin Bible (1744)
Fais-moi entendre la joie et l'allégresse, et fais que les os que tu as brisés se réjouissent.

תהילים 51:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּשְׁמִיעֵנִי שָׂשֹׂון וְשִׂמְחָה תָּגֵלְנָה עֲצָמֹות דִּכִּיתָ׃

Psalm 51:8 New American Standard Bible (© 1995)
Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.


Deutéronome 32:39 Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y a point de dieu près de moi; Je fais vivre et je fais mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de ma main.
Psaume 35:10 Tous mes os diront: Eternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?
Psaume 44:19 Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.
Ésaïe 35:10 Les rachetés de l'Eternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête; L'allégresse et la joie s'approcheront, La douleur et les gémissements s'enfuiront.
Ésaïe 38:13 Je me suis contenu jusqu'au matin; Comme un lion, il brisait tous mes os, Du jour à la nuit tu m'auras achevé!
Lamentations 3:4 Il a fait dépérir ma chair et ma peau, Il a brisé mes os.
Joël 1:16 La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux? La joie et l'allégresse n'ont-elles pas disparu de la maison de notre Dieu?